Quando / When: Sab 5 aprile 2025
Durata / Duration: 7h
KM / kms: 19,2
Difficoltà / Level: medio /moderate
Dislivello / Elevation gain: +720 -1300 mt
ISCRIZIONE ATTIVA DAL LUN AL VEN PRECEDENTE, SALVO ESAURIMENTO POSTI
Seconda tappa sull'antico percorso da Bologna a Pistoia con superamento del valico appenninico del Passo della Collina per raggiungere Pistoia e il suo Duomo, dove è custodita la reliquia di San Giacomo Maggiore (Santiago), sulle tracce di pellegrini, mercanti, soldataglie, pastori e transumanti.
Via Francesca della Sambuca - 2^ tappa
(from San Pellegrino al Cassero to Pistoia)
Second stage on the ancient route from Bologna to Pistoia with the crossing of the Apennine pass of the Passo della Collina to reach Pistoia and its Duomo, where the relic of St. James the Greater (Santiago) is kept, on the tracks of pilgrims, merchants, soldiers, shepherds and transhumants.
Mezzo di trasporto / Transport: treno+autobus / train+bus
Accompagnatore CAI / CAI guide: Mauro Lenzi della Sezione CAI di Porretta Terme*
Ritrovo / Meeting place: Bologna Stazione Centrale h 06:30
Partenza a piedi / Hike start time: San Pellegrino al Cassero h 8:55
Itinerario / Itinerary: San Pellegrino al Cassero - Stabiazzoni - Spedaletto - Passo della Collina - Signorino - Valdibrana - Pistoia
Pranzo / Lunch: Al sacco / Own packed lunch
Arrivo previsto / Expected end time: Bologna Stazione Centrale h 19:43
Biglietti da/per / tickets from/to: Treno da Bologna Centrale a Porretta Terme (h 06:47) + Autobus da Porretta Terme per S. Pellegrino (h 08:30) - Treno da Pistoia a Bologna Centrale (h 17:21) con cambio a Porretta Terme
NB. Controllare gli orari del treno la settimana prima dell'escusione/Check train timetables the week before the hike
NOTA BENE: L'accompagnatore aspetta i partecipanti alla stazione di Porretta Terme
PLEASE NOTE: The accompanying person waits for participants at Porretta Terme station
*Escursione in collaborazione con la Sezione CAI di Porretta Terme
Attenzione! L'escursione ha posti limitati ed è a prenotazione obbligatoria. Per procedere all'iscrizione cliccare sul pulsante "iscriviti" (attivo dal lun al ven precedente). È obbligatorio l eggere bene la sezione " Modalità di partecipazione " e accettarne il regolamento.
Attention! This trekking allows a limited number of participants. In order to partecipate please click on the "Iscriviti (register) button (available from the Monday till the Friday before). It is mandatory to read carefully the " Modalità di partecipazione / how to participate " page and accept terms and conditions.