Quando / When: Dom 21 luglio 2024
Durata / Duration: 5h
KM / kms: 12
Difficoltà / Level: facile / easy
Dislivello / Elevation gain: +585 -585 mt
ISCRIZIONE ATTIVA DAL LUN AL VEN PRECEDENTE, SALVO ESAURIMENTO POSTI
Da La Cà lungo il torrente Dardagna sino a Rocca Corneta col suo caratteristico campanile ed alla scoperta di fresche piscine naturali dove si farà una lunga sosta e volendo un bagno. Saliremo in seguito al borgo di Farné e raggiungeremo poi La Ca'.
The cool waters of the Dardagna
From La Cà along the Dardagna stream to Rocca Corneta with its characteristic bell tower and the discovery of cool natural pools where we will take a long break and, if we wish, a swim. We then ascend to the village of Farné and reach La Ca'.
Mezzo di trasporto / Transport: treno+autobus / train+bus
Accompagnatore CAI / CAI guide: Alberto Monzali
Ritrovo / Meeting place: Stazione Bologna Centrale h 7:05
Partenza a piedi / Hike start time: La Cà h 9:30
Itinerario / Itinerary: La Ca' - Rocca Corneta - Mulino della Piastra - le vasche - Farné - La Cà
Pranzo / Lunch: Al sacco / Own packed lunch
Arrivo previsto / Expected end time: Stazione Bologna Centrale h 20:43
Biglietti da/per / tickets from/to: Treno da Bologna a Porretta Terme (h 7:17) + Autobus 776 da Porretta Terme a La Cà (h 8:35) - Autobus 776 da La Cà a Porretta Terme (h 18:30) + Treno da Porretta Terme a Bologna (h 19:32)
* Controllare gli orari del treno la settimana prima dell'escusione/Check train timetables the week before the hike
NOTA BENE: L'accompagnatore aspetta i partecipanti in località La Ca' all'arrivo del bus. Consigliato di munirsi di abbondante acqua da bere, cappello, crema solare ed asciugamano. Il bagno nelle "vasche" del Dardagna è a completa responsabilità dei partecipanti, non è garantita assistenza da parte degli accompagnatori.
PLEASE NOTE: The guide waits for participants at La Ca' when the bus arrives. It is advisable to bring water , a hat, sun cream and a towel. Bathing in the "pools" of Dardagna is the complete responsibility of the participants, and assistance from accompanying persons is not guaranteed.
Attenzione! L'escursione ha posti limitati ed è a prenotazione obbligatoria. Per procedere all'iscrizione cliccare sul pulsante "iscriviti" (attivo dal lun al ven precedente). È obbligatorio l eggere bene la sezione " Modalità di partecipazione " e accettarne il regolamento.
Attention! This trekking allows a limited number of participants. In order to partecipate please click on the "Iscriviti (register) button (available from the Monday till the Friday before). It is mandatory to read carefully the " Modalità di partecipazione / how to participate " page and accept terms and conditions.